スタバ英会話
PR

海外でフードを注文する時に使うフレーズ集

tsubasa-note
記事内に商品プロモーションが含まれています

英語はある程度やったけど話せない…そんな旅行者のための海外カフェ・スタバでの英語ガイドを作りました。

海外でもカフェのカスタマイズを楽しみたい!

でも英語を話すのが苦手…。
そんなあなたに、海外旅行先のカフェでそのまま使える便利な注文フレーズを紹介します。

ここで紹介するフレーズは旅行でそのまま使えますし、英会話勉強の教材としても役立つものになっています。

題材はスターバックスの注文シーンで、英語と日本語の会話例と、すぐに使える便利な表現を解説しています。

この記事の学習テーマ

スタバの食事(フード)の注文を用いて、以下の表現を学習します。

✅「~をください」

  • I’d like ~. :~をください

✅自分の好みのフード「〜と合う 」フードをください。

  • “Go with ~” を使う表現を学びます。“Go with ~”は「〜に合う 」と、相性を聞く時に使います。
  • また、“Go with ~”おすすめの中で「それにします!」と決めた時にも使います。

「something + 形容詞」の形を使って、「余り甘くないフード」をください。

シリーズ第6回目のテーマは、スタバの食事(フード)をチョイスする言い方を学びます。

飲食店で食事(フード)を注文する時の英語フレーズ

スタバの注文を通して、飲食店での食事(フード)の注文フレーズを見ていきましょう。

1. 英語でフードを注文する時の基本のフレーズ「チーズサンドを一つください」

英語でフードを注文する時の基本の注文フレーズは、

I’d like a cheese sandwich, please.
チーズサンドを1つください。


  • I’d like ~. (アイドラィク)
    意味:~をお願いします(とても丁寧な表現です)

※ I’d = I would(会話でよく使う省略)

スタバでの基本的な注文フレーズ(ドリンクやフードの注文)についての表現は、こちらの記事も参考にしてみてください。

スタバの注文フレーズ
カフェで「~ください」は英語で?注文とカスタマイズで使う基本のフレーズ
カフェで「~ください」は英語で?注文とカスタマイズで使う基本のフレーズ

2. 飲食店で“Go with ~” を使って好みのフードを伝える時の表現「~に合う食事」

「この飲み物に合う食事はありますか?」という表現で使う“Go with ~” の使い方を学びましょう。

“Go with ~” の使い方①:「〜と合う 」

Do you have anything that goes well with this?
これに合う食べ物はありますか?

“Go with ~” は「〜と合う 」と、相性を聞くのに使います。

  • Food that goes with that drink
    その飲み物と一緒に食べる(合う)食べ物
  • This sandwich goes well with matcha latte.
    このサンドイッチは抹茶ラテによく合います。
  • Red wine goes well with steak.
    赤ワインはステーキに合います。
  • These shoes go with this dress.
    この靴はこのドレスに合います。

店員さんの会話にもこの表現が使われています。

店員さん
店員さん

How about our Bacon & Gruyere Egg Bites?
It goes well with the latte.
ベーコン入りのエッグバイトはいかがでしょうか。
ラテによく合いますよ

“Go with ~” の使い方「それにします」と決める英語表現

店員さん
店員さん

How about our Bacon & Gruyere Egg Bites?
It goes well with the latte.
ベーコン入りのエッグバイトはいかがでしょうか。
ラテによく合いますよ。

I’ll go with that one.
それにします!

この場合の “go with ~” は、いくつかの選択肢の中から「それにします!」と決めたときに使います。

  • I’ll go with the turkey sandwich.
    ターキーサンドにします。
  • I think I’ll go with the blue one.
    青いほうにします。
  • Let’s go with your idea.
    あなたの案でいこう!

“take”“go with ~” の使い方の違い

#5のカフェミストのカスタマイズで出てきた「~にします!」と店員さんにサンドイッチを渡す場面を覚えていますか。これらの使い方の違いを説明します。

I’ll take this one.「これをください」

【場面】フードの注文で(冷蔵庫から取り出して渡す場合)

Okay, I’ll take this one.
わかりました、これにします

これ、もらいます」という、目の前にあるものを指して選ぶイメージです。

ショーケースを指さして「これください」と言う時や、服屋さんで「これ買います」と言う時にぴったりです。

あわせて読みたい
「これください!」は英語で?その場で決めた時の言い方
「これください!」は英語で?その場で決めた時の言い方

I’ll go with that one.「それにします 」

「いくつか選択肢がある中で、迷ったり考えたりした結果、これにしよう!」というプロセスを感じさせます。

スタバでのシーン: 「うーん、ターキーサンドイッチもいいしベーコン入りのエッグバイトもいいなぁ…よし、ベーコン入りのエッグバイトでいこう(go with)!」という感じです。

チーズサンド

3. 「甘すぎないものがいい」味の好みを伝える英語表現

抹茶ティーラテに合う食事として、「甘すぎないおすすめのフード」を尋ねる表現を学習しましょう。

I’d like something not too sweet.
甘すぎないものがいいのですが。

文法解説「something / anything / nothing」の使い方

something / anything / nothingは、「形容詞」を後ろに置くのがルールです。

形容詞の使い方(普通の英語の基本)

普通の英語の基本では、形容詞(新しい、甘いなど)は名詞のに置きます。

例えば、

  • a new car(新しい車)
  • a sweet apple(甘いりんご)など

「something + 形容詞」の形「~なもの」

しかし、something / anything / nothing などの「〜なもの」という言葉は、説明を後ろに置くのが英語のルールです。
※「something + 形容詞」の形は、後ろから修飾します。

  • I’d like something sweet.
    何か甘いものが欲しい。
  • I’d like something not sweet.
    何か甘くないものが欲しい。
  • I’d like something not too sweet.
    何か甘すぎないものが欲しい。
  • Do you have anything not too sweet
    何か甘すぎないものはありますか?
  • There’s nothing sweet in this box.
    この箱の中には甘いものはありません。
  • I’d like something chocolate-flavored.
    チョコレート味のものがいいです。
  • I’d like something with eggs.
    卵が入っているものがいいです。

海外スタバのフードメニューの紹介

海外のスタバには、日本とは違ったメニューがあります。

こちらはエッグバイト、クロワッサン、サンドイッチメニューからの一部です。
スターバックスコーヒーカンパニー公式サイトより)

Bakeryメニューから

  • Cookie Croissant Swirl(渦巻型クッキークロワッサン)
  • Yuzu Citrus Blossom(ユズシトラスデニッシュ)
  • Cinnamon Pull-Apart(シナモンプルアパートデニッシュ)
  • Cheese Danish(チーズデニッシュ)
  • Ham & Swiss Croissant(ハム&チーズクロワッサン)
  • Butter Croissant(バタークロワッサン)
  • Chocolate Croissant(チョコレートクロワッサン)

Egg Bites & Bakesメニューから

  • トリュフ、マッシュルームとチーズが入ったエッグバイト
  • イタリアンソーセージエッグバイト
  • べーコンとグリュイエールチーズのエッグバイト
  • ホワイトローストレッドペッパーのエッグバイト

甘いものだけでなく、食事系も充実しています。

スタバ注文の実際の英会話例(そのまま使えます!)

実際の注文のシーンを英語と日本語で見ていきましょう。

この会話を覚えれば注文できるようになります。

【会話シーンの注目ポイント】

お客さんは、どんなフードがいいと言っていますか?

英語と日本語の会話例(スタバで抹茶ティーラテとフードを注文)

会話を一覧で見てみましょう!

役割英語フレーズ日本語訳
店員(S)Hi there. What can I get for you today?こんにちは!今日は何になさいますか?
客(C)
Hello. Can I get a tall iced matcha latte, please?こんにちは。アイスの抹茶ティーラテをトールサイズで1つください。
※抹茶ティーラテ:“Matcha Latte”
SSure. Anything else?かしこまりました。他にご注文はありますか?
CYes, please. Can I get that with extra matcha powder? Also, could I change it to non-fat milk, please?
And one more thing, could
you make it without syrup?
抹茶パウダーを追加してもらえますか。それから、無脂肪ミルクに変更してください。
それからもう一つ、シロップ抜きでお願いできますか?
SActually, it doesn’t have any syrup in it.あ、これには元々シロップは入っていないんです。
CAlright.わかりました。
SSo, one tall matcha latte with non-fat milk and extra matcha. Is that all?では、トールの抹茶ラテ、無脂肪ミルク・パウダー多めですね。以上でよろしいですか?
CDo you have anything that goes well with this?
And I’d like something not too sweet.
その飲み物に合う食事は何かありますか?甘すぎないものがいいのですが。
SHow about our Bacon & Gruyere Egg Bites?
It goes well with the latte.
ベーコン入りのエッグバイトはいかがでしょうか?
ラテによく合いますよ
CI’ll go with that, thank you.
And can I also get some napkins?
That’s to go, please.
それにします。それから、紙ナプキンを少しいただけますか。持ち帰りでお願いします。
SSure. Are you paying with a card or cash?わかりました。お支払いはカードですか現金ですか?
CI’ll pay with a card.カードで払います。
SAll right. You can tap or insert your card whenever you’re ready.了解です。準備ができたらカードをタップするか差し込んでください。

このような会話は、実際に声に出して練習するとより身につきやすくなります。
英会話アプリを使うと、同じような会話を繰り返し練習できます。

英語を話す力を伸ばしたい方に最適なAI英会話アプリ【スピーク】

単語の説明と読み方(カタカナ表記)

  • Bacon & Gruyere Egg Bites:ベーコンとグリュイエールチーズのエッグバイト(スタバ定番メニューのひとつ)
  • Actually(アクチュアリー):「実は〜」

カフェ英語をスムーズにするポイント解説

“Alright”“Okay”

店員さんから「元々入ってないですよ(Actually, it doesn’t have any syrup in it.)」と言われて、一瞬焦るかもしれません。でも、そんな時は落ち着いて “Alright”“Okay” と返せば大丈夫!

Alright.
わかりました。

「スタバの抹茶ティーラテ」の紹介

この記事で注文した「スタバの抹茶ティーラテ」の紹介。

カスタマイズの内容

  1. 抹茶パウダーを追加
  2. 無脂肪ミルクに変更

詳しいカスタマイズの方法については、一覧表で英語と日本語で紹介しています。

スタバ_カスタマイズ_抹茶ティーラテ_英語

今回カスタマイズした「アイス抹茶ティーラテ」は、「抹茶そのものの濃厚な味わいを楽しみたい!」という方にぴったりで、「京都の宇治抹茶」を堪能できる感じです。

現在の日本のスタバでは、抹茶ティーラテにシロップは入っていないのが標準です。でも、以前のレシピや海外の店舗ではシロップが入っていることもあります。

今回の会話では、店員さんが『元々入っていませんよ』と教えてくれるシーンをとり入れています。

飲食店での食事(フード)の注文フレーズまとめ

スタバの注文を通して、飲食店での自分の食べたい食事(フード)の注文フレーズをマスターしましょう。

この記事の学習テーマのまとめ

自分の好みの食事(フード)を伝える表現を学びました。

✅「~をください」

  • I’d like a cheese sandwich, please.
    チーズサンドを1つください。

✅自分の好みのフード「〜と合う 」フードをください。

  • Do you have anything that goes well with this?
    これに合う食べ物はありますか?。
  • また、“Go with ~”おすすめの中で「それにします!」と決めた時にも使います。

「something + 形容詞」の形

  • I’d like something not too sweet.
    甘すぎないものがいいです。

注文が通じた時ってすごく嬉しいですよね!
あとは実際に使って慣れていきましょう。

いかがでしたか?

次の記事では、「よくわからないから、おすすめを教えて!」というフレーズを解説しています。
ぜひ、ご覧ください。

おすすめを教えて
「スタバのことは詳しくないのでおすすめはありますか?」と聞いてみよう!
「スタバのことは詳しくないのでおすすめはありますか?」と聞いてみよう!

最後に、スタバ英会話シリーズのまとめ記事を紹介します。ドリンクのカスタムで使ういろいろな表現が紹介されていますので、ぜひ、ご覧ください。

カフェ注文の英語ガイド
【保存版】海外旅行でのカフェの注文方法英語ガイド
【保存版】海外旅行でのカフェの注文方法英語ガイド

このブログで掲載しているフレーズ集を参考に、実際に声に出して練習する方法として、独学でのスピーキングの練習教材AI英会話アプリをご案内しています。何度でも同じフレーズの会話が練習できるので、次第に英語フレーズが自然に出てくる実感が持てると思います。

英語を話す力を伸ばしたい方に最適なAI英会話アプリ【スピーク】
ABOUT ME
ツバサ
ツバサ
英語学習研究家
英語の表現やニュアンスに興味があり、 高校・大学時代と継続して約6年間英会話学校で勉強しました。 同時に、アメリカドラマを通して日常英語のフレーズや自然な表現を学び、英語の使い方やニュアンスを理解することを楽しんできました。 このブログでは、私自身が英語から遠ざかってしまったときに感じた絶望感からの脱却のために始めた、英語学習の学び直しをきっかけとして、「英語が話せない」から抜け出したいと思っている方へ向けて、接客や日常会話で使える英語フレーズを、できるだけ分かりやすく紹介しています。 英語が得意な方にも、「英語でどう言えばいいのか分からない」というところにも役立つ情報を発信しています。

【英語記事内容の監修】シンディさん。アメリカ・アリゾナ州立大学卒業、日本の国立大学に1年間留学生として就学し、現在日本の企業で働く。ネイティブならではの自然なニュアンスや、ビジネス現場での生きた英語をアドバイスしていただいています
記事URLをコピーしました