英会話フレーズ集
PR

英語でスタバのカスタマイズ ユズシトラスティー

tsubasa-note
記事内に商品プロモーションが含まれています

海外のスターバックスに行くと、カスタマイズが複雑で緊張してしまいますよね。 今回は、「熱めで」「持ち帰りで」など、かゆいところに手が届くフレーズを紹介しています。

今回、私の注文は、

「ユズシトラスティー」の茶葉をユースベリーに変えて、ハチミツシロップを追加しています。持ち帰りでお願いしたいので熱めで作ってもらいました。

ユズシトラス&ユースベリー&はちみつのお味は、
一言でいうなら… 「ユズとベリーが重なり合う、華やかなフルーティー・ハニー・ティー」

大変おすすめです!

カスタマイズの方法は、次の項目の「カスタムの注文」でご紹介しています。

ユズシトラスティー カスタマイズの魅力

今回カスタマイズした「ユズシトラスティー + ユースベリー茶葉変更 + ハチミツ追加」は、スタバファンの間でも人気の高い組み合わせです。

その味の魅力を3つのポイントでまとめました。

1. 華やかな香りとフルーティーさの相乗効果

通常のユズシトラスティーは紅茶ベースで落ち着いた味わいですが、これを「ユースベリー」という茶葉に変更するのが最大のポイントです。 ユースベリーは、アサイーやパイナップル、マンゴーなどがブレンドされたホワイトティー(白茶)ベースの茶葉。シトラス果肉の酸味と、ユースベリーのベリー系の華やかな香りが合わさることで、よりフルーティーでトロピカルな味わいに進化します。

2. ハチミツによる「コクのある甘み」

砂糖のシロップではなく「ハチミツ」を追加することで、尖った甘さではなく、とろけるようなコクと奥行きが生まれます。 ユズの皮のほのかな苦みと、ハチミツの優しい甘さは相性抜群。

3. スッキリしているのに満足感がある

ユースベリー自体は非常に軽やかでスッキリしたお茶なので、シトラス果肉やハチミツを足しても重たくなりすぎません。 「コーヒーの気分じゃないけれど、お茶だけだと少し物足りない」という時にぴったりの、デザート感とリフレッシュ感を両立した一杯です。


見た目も、茶葉(ユースベリー)のピンク色がほんのり混じって美しく、持ち歩いているだけでも気分が上がる一杯です。

スタバの注文を英語で言ってみよう!

今回、ご紹介した「ユズシトラスティーのカスタマイズ」を英語で注文してみましょう。

カスタムの注文:ユズシトラスティー

会話の流れを見ていきましょう。

話者英語フレーズ日本語訳
店員(S)Hi there! What can I get for you today?こんにちは!今日は何にしましょう?

(C)
Can I get a tall hot Yuzu Citrus Tea, please?ユズシトラスティーのトールをホットでお願いします。
SSure. Would you like anything to eat with that?承知しました。ご一緒にフードはいかがですか?
CNo thank you. But could I change it to Youthberry tea and add honey?いいえ、結構です。でも、茶葉をユースベリーに変えて、ハチミツを追加できますか?
SGot it. Anything else?わかりました。他にはありますか?
C Can I get that extra hot and to go, please? That’ll be all.熱めで、持ち帰りでお願いします。以上です。
SSure thing!かしこまりました!

表現のポイント解説

記事の中で使われたカスタマイズの便利な表現を解説します。

1. No thank you. の重要性

フードを断る際に No thank you. と一言入れるだけで、「あなたの質問は聞こえていますよ」という合図になり、会話がギクシャクしません。

2. Can I get that [状態A] and [状態B], please?

Can I get that extra hot and to go, please?
熱めで持ち帰りでお願いします。

このフレーズは、注文の最後に「ダメ押しで条件を付け加える」ときに非常に便利な万能フォーマットです。

ここでの that は、今あなたが注文した「その飲み物(または食べ物)」を指しています。日本語の「それを〜な状態で、あと〜でお願いします」という感覚に近いですね。

詳しく分解して解説します!


  • [状態A]: 温度、サイズ、甘さ、ミルクの種類など
  • [状態B]: 持ち帰り(to go) か 店内(for here) か

後からゆっくり条件を付け足せる

注文の最初に「tall, extra hot, honey, to go, Yuzu Citrus Tea…」と一気に言うのは、初心者にはハードルが高いですよね。

この形を使えば、「まずは商品名だけ」を伝え、後からゆっくり条件を付け足せるので、落ち着いて会話ができます。

よく使われる組み合わせ(例)

伝えたいこと英語フレーズ
熱めで、持ち帰りでCan I get that extra hot and to go, please?
氷少なめで、店内でCan I get that light ice and for here, please?
シロップ抜きで、持ち帰りでCan I get that unsweetened and to go, please?
熱めで、スリーブ(紙の持ち手)付きでCan I get that extra hot with a sleeve, please?

文法的なポイント:なぜ “that” なのか?

もし、注文の最後にこう言ったとします。

“Extra hot and to go, please.”

これでも十分通じますが、Can I get that... と付けることで、文章が完成し、より丁寧で「こなれた」印象になります

  • that = さっき注文した「ユズシトラスティー」のこと。
  • get + [もの] + [状態] = 「[もの] を [状態] にしてもらう」という文構造です。

会話での活用イメージ

店員さんが「Anything else?(他には?)」と聞いたタイミングが、このフレーズの出番です。

S: Anything else?

C: That’s it. Oh, and can I get that extra hot and to go, please?
(以上です。あ、あと、それを熱めで持ち帰りにできますか?

That's it.(以上です。)
急いでいるときなどに最も簡単で伝わりやすい言い方です。

and で2つ繋げるのが大変なら、1つずつでもOK

もし and で2つ繋げるのが大変なら、1つずつでもOKです!

  • “Can I get that to go?” (持ち帰りにできますか?)
  • “Can I get that extra hot?” (熱めにできますか?)

これだけでも完璧に自然な英語です。

文法の解説

文法的に解説すると、この Can I get that [状態], please? という形は、第5文型(SVOC)という形になっています。

初心者の方にもわかりやすく、構造を分解して説明しますね。


この文の核となるのは、「get + A(目的語)+ B(補語)」 という形です。

意味は、「AをBの状態にする(にしてもらう)」となります。

要素単語文法上の役割意味
S(I)主語私が
Vget動詞〜の状態にする / 手に入れる
Othat目的語その注文した飲み物を
Cextra hot補語(状態)熱々の状態で

この「C(補語)」の部分に、あなたが希望する「状態」を表す言葉が入ります。

「C(補語)」の「状態」を表す言葉

「状態」を表すために、主に形容詞(または形容詞のように働く言葉)が使われます。

  • Extra hot(形容詞): 「とても熱い」という状態
  • To go:「持ち帰りの」という意味で、状態を表す表現として使われます。
  • Iced(過去分詞/形容詞): 「冷やされた」という状態

これらを and でつなぐことで、「その飲み物(that)を、『熱い』かつ『持ち帰り』というセットの状態にして、私にください」という依頼の文になります。

この文をマスターすると、スタバ以外でも応用できます。

  • Can I get the steak [medium rare]?
    ステーキを[ミディアムレア]でいただけますか?
  • Can I get the bill [separate]?
    お会計を[別々]にしてもらえますか?

まとめ

フードを断る時の「No thank you.」

店員さんに食べ物を勧められたら、無言で首を振るのではなく No thank you. と一言添えましょう。これだけで会話がぐっとスムーズで親切な印象になります。

カスタマイズは後から付け足してOK

「トールで、熱めで、持ち帰りで、ユズシトラスティーを…」と一気に言うのは大変ですよね。 まずは商品名を伝え、店員さんに「Anything else?(他には?)」と聞かれたタイミングで、以下の万能フレーズを使いましょう。

Can I get that [状態] and [状態]? (例:extra hot and to go / 熱めで、持ち帰りで)

いかがでしたか?
今回ご紹介した、注文の最後の「ダメ押しで条件を付け加える」ときの便利な万能フォーマット、ぜひ、マスターしてカフェ注文で使ってみてくださいね。

ABOUT ME
ツバサ
ツバサ
英語学習研究家
「英語が話せるようになりたい」そう願うあなたへ。私も同じ夢を追いかけています。このブログでは、わたしの英語学習の道のりや役立つ情報、時には失敗談も交えて、英会話上達のための学習方法を公開しています。このブログがあなたの英語学習のモチベーションを上げる一助となれば幸いです。一緒に頑張りましょう。 【英語記事内容の監修】シンディさん。アメリカのアリゾナ州立大学卒業、日本の国立大学に1年間留学生として就学し、現在日本の企業で働く。
記事URLをコピーしました