英会話の実践
PR

英語ペラペラへの近道!ハンバーガーショップ店員になりきって「口ずさみ英語」を練習しよう!

tsubasa-note
記事内に商品プロモーションを含む場合があります

キャンペーン中AI英会話が“1ヶ月お試し180円使い放題”

英語を話す力を伸ばしたい方に最適なAI英会話アプリ【スピーク】

「外国人のお客様が来ると、つい言葉が出てこない…」

「英語は勉強しているけど、話すのは苦手…」

そんな悩みを抱える英会話初心者の方、必見です!

今回ご紹介するのは、一人で簡単にできる「口ずさみ英会話トレーニング」

設定は「外国人がビーフハンバーガーを買いに来た」シーン。接客の流れに沿って、具体的なフレーズと練習のコツを見ていきましょう!

トレーニングのコツ:成功に導く3つのステップ

このトレーニングを効果的に行うために、まずは以下の3ステップを意識しましょう。

  1. 【リスニング(イメージ)】 まずは日本語のセリフを見て、英語のセリフをしっかり黙読して、リズムや発音を頭に入れます。
  2. 【リピーティング】 英語のセリフを声に出して、完璧でなくていいので繰り返して言ってみます。
  3. 【なりきり独り言】 外国人役(Customer)のセリフも自分で声に出して、店員役(Staff)の自分と一連の会話を何度も繰り返します。このとき、実際にレジを打つなど動作をしながら練習すると、より実践的になります!

シナリオ:ビーフハンバーガーの注文とセットのおすすめ

ハンバーガーショップで、外国人のお客様がレジに並びました。

役割日本語セリフ英語セリフ
店員 (Staff)いらっしゃいませ!ご注文はお決まりですか?Hello! May I take your order?
外国人 (Customer)ビーフハンバーガーを一つください。I’d like one beef burger, please.
店員 (Staff)かしこまりました。セットにされますか?セットにはポテトとドリンクが付きます。Certainly. Would you like to make it a combo? The combo includes fries and a drink.
外国人 (Customer)ええ、セットでお願いします。ポテトはMサイズで。Yes, please make it a combo. I’ll take a medium size of fries.
店員 (Staff)ドリンクは何になさいますか?What would you like for your drink?
外国人 (Customer)コーラをください。I’ll have a Coke.
店員 (Staff)店内でお召し上がりですか、お持ち帰りですか?For here or to go?
外国人 (Customer)ここで食べます。For here.
店員 (Staff)かしこまりました。合計で850円です。Okay. Your total is 850 yen.
店員 (Staff)ありがとうございました!お席でお待ちください。Thank you very much! Please wait at your table.

英語ペラペラへの近道!ハンバーガーショップ店員になりきって「独り言」練習しよう!

「セット(set)」と「コンボ(combo)」の違い

英語初心者がよく迷うポイントですが、結論から言うと どちらも「セットメニュー」を指す言葉です。
ただし、使われる場面やニュアンスに少し違いがあります。

Set(セット)

■主に 日本 のカフェ・レストランで使われる

英語圏でも通じますが、実は「セット」は 日本の飲食店で特によく使われる和製英語的な使い方が強いです。

■フォーマル・一般的
  • 多くのレストラン
  • カフェ
  • ホテルの朝食セット

など、幅広い場面で使われる中立的な言葉。

■例
  • “Would you like to make it a set?”
  • “We have a lunch set.”

Combo(コンボ)

■アメリカを中心にファストフードでよく使われる

「コンボ」は ファストフード特有の言い方で、よりカジュアルで口語的。

マクドナルド、バーガーキング、タコベルなどでよく使われます。

■“セット番号”と一緒に使われることが多い

英語圏では番号で注文する文化が強いです。

  • “Combo #1”
  • “Combo #2”

など。

■例
  • “Would you like to make it a combo?”
  • “I’ll have Combo 3, please.”

英語圏での一般的な理解

ファストフード → combo
普通のレストラン → set(または “meal set”)

“set” という言葉自体は英語として存在しますが、
飲食シーンでは「combo」のほうが自然に聞こえる場合が多いです。

日本の飲食バイトで外国人に説明するなら?

どちらを使ってもOK!

ただし、ファストフード店で働くなら combo の方がよりネイティブっぽいです。

  • “Would you like to make it a combo?”
  • “The combo comes with a drink and fries.”

レストラン系なら

  • “Would you like a lunch set?”
    が自然です。

覚えておきたい簡単な文法・表現と練習のポイント

1. 注文を聞く(主導権を握るフレーズ)

英語フレーズ日本語訳補足・練習のポイント
May I take your order?ご注文をお伺いしてもよろしいですか?丁寧で定番のフレーズ。短く「Ready to order? (ご注文は?)」もOK。
What would you like for…?~は何になさいますか?ドリンクやサイドメニューを聞くときに使います。

2. セットメニューを勧める(提案するフレーズ)

英語フレーズ日本語訳補足・練習のポイント
Would you like to make it a combo?セットにされますか?「make it a combo」で「セットにする」という意味。語尾を上げて、提案する感じで発音しましょう。
The combo includes A and B.セットにはAとBが含まれます。「include(含む)」は、セット内容を説明するときに便利です。

3. 店内か持ち帰りか尋ねる(二択を尋ねるフレーズ)

英語フレーズ日本語訳補足・練習のポイント
For here or to go?店内ですか、お持ち帰りですか?最も一般的で簡潔な表現。「Eat in or take out?」でも通じますが、ファストフードではこちらが主流。
For here.店内で。Customer のセリフも自分で言ってみましょう。
To go.持ち帰り。

4. 練習効果を上げる「口ずさみ英語」応用編

会話がスムーズにできるようになったら、次は「もしも」を想定して難易度を上げてみましょう。

  • 「ポテトではなくサラダに変えたい」と聞かれたら?
    • Customer: “Can I change the fries to a salad?” (ポテトをサラダに変えられますか?)
    • Staff: “Yes, you can. There is no extra charge.” (はい、できます。追加料金はかかりません。)
  • 「お釣りはいらない」と言われたら?
    • Customer: “Keep the change.” (お釣りはとっておいてください。)
    • Staff: “Oh, thank you very much!” (あ、ありがとうございます!)

練習のまとめ

このハンバーガーショップのシチュエーションを、毎日5分でいいので繰り返してみてください。

\7日間の無料体験ができます/

私もAI英会話を始めました。好きな時間に練習できるところが魅力です。

↓  ↓  ↓  ↓

英語を話す力を伸ばしたい方に最適なAI英会話アプリ【スピーク】
あわせて読みたい
AI英会話スピークの始め方|プラン別料金|お得なキャンペーン情報アリ
AI英会話スピークの始め方|プラン別料金|お得なキャンペーン情報アリ

「アカウントを作成して始める」で名前:ニックネーム可、メールアドレス、新規のパスワードを入力して、会員登録後に7日間の無料トライアルが始まります

無料体験期間が終了するまで請求は発生しません。無料トライアルだけ試してみたい方は、サブスクリプションの停止手続きが簡単にできます。

ABOUT ME
ツバサ
ツバサ
英語学習研究家
「いつか英語を話せるようになりたい」そう願うあなたへ。私も同じ夢を追いかけています。このブログでは、わたしの英語学習の道のりや役立つ情報、時には失敗談も公開していきます。このブログがあなたの英語学習のモチベーションを上げる一助となれば幸いです。一緒に頑張りましょう。 【英語記事内容の監修】シンディさん。アメリカのアリゾナ州立大学卒業、日本の国立大学に1年間留学生として就学し、現在日本の企業で働く。
記事URLをコピーしました