ひとことフレーズ
PR

あなたの優しさが伝わる英語表現|おもてなしの一言フレーズ

tsubasa-note
記事内に商品プロモーションが含まれています

日本を訪れる外国人観光客の方は、日本の「おもてなし」をとても楽しみにしています。
難しい文法よりも、相手を気遣う一言があるだけで、旅の思い出はぐっと素敵なものになります。

今回は、そんな「おもてなし表現」を、英語で伝える練習をしましょう。一言添えるだけで、あなたの心がもっと相手に伝わります!

1. 英語で「いらっしゃいませ」

Hello!
こんにちは

日本では「いらっしゃいませ」に対して返事をすることはないのですが、英語の「Hello. 」や、「Good morning.」など、お互いのコミュニケーションを前提とした挨拶になるので、会話としての応答が必要です

「Hello! How are you?」「Good, thank you!」

  • 【場面】レストランにて
    Hello! How many in your party?
    こんにちは!何名様ですか?
英語日本語
スタッフHello!こんにちは。
観光客Hello! こんにちは。
スタッフ How many in your party?何名様ですか?
観光客Four, please.4人です。
スタッフI’ll show you to your table.テーブルにご案内します。
英語日本語
スタッフGood evening ! Do you have a reservation?こんばんは。ご予約はされていますか?
観光客Hi. I don’t have a reservation. Do you have a table for three?こんにちは。予約はしていません。3人ですが空いていますか?
スタッフI’m afraid we don’t have a table available right now. Would you mind waiting over there for about 10 minutes?
現在、空いているお席がありません。あちらで10分ほどお待ちいただけますか。

「Hello! 」の代わりに、「Good morning.」「Good afternoon.」「Good evening.」というように、時間帯による挨拶も一般的です。

海外のお店では、店員さんからいきなり「Hello! How are you?」と話しかけられて、ちょっとびっくりしてしまうことがあります。

これは、「いらっしゃいませ」と同じ感覚での声掛けなので、
「Good, thank you!」「I’m good. Thank you.」と笑顔で軽く返事をするといいでしょう。

【他の場面と例文】

  • 【場面】洋服店にて
    Hello. How are you today?
    こんにちは!
英語日本語
スタッフHello. How are you today?こんにちは。
観光客Good, thank you.こんにちは。
スタッフLet me know if you need a different size.サイズについてはお申し付けくださいね。

【ポイント】日本では「いらっしゃいませ」に対して返事をすることはないのですが、英語の「Good morning.」や「Hello. How are you?」などは、お互いのコミュニケーションを前提とした挨拶になります。

2.「〜はいかがですか?」

「Would you like …?」
〜はいかがですか?

「Would you like …?」

「〜はいかがですか?」と丁寧にすすめたい時の定番フレーズです。相手の意向を優しく伺うことができます。

  • 【場面】お茶のお代わりをおすすめするとき
    Would you like another cup of tea?
    お茶のお代わりはいかがですか?
英語日本語
スタッフWould you like another cup of tea?お茶のお代わりはいかがですか?
観光客Yes, please. Thank you.はい、お願いします。ありがとう。

【他の場面と例文】

英語日本語
スタッフWould you like a fork instead of chopsticks?お箸の代わりに、フォークをお使いですか?
観光客Yes, please. I’m not very good with chopsticks!はい、お願いします。お箸はあまり得意じゃないので。
英語日本語
スタッフWould you like a table on the terrace?テラス席はいかがですか?
観光客Yes, please. That would be lovely. はい、お願いします。うれしいです。

【ポイント】

「〜はいかがですか?」とすすめたい時、すすめたいモノの名詞を後ろに置くだけでOKです。

3.「〜をお持ちしましょうか?」

Can I get you …?
〜をお持ちしましょうか?

「Can I get you …?」

「(私が)〜をお持ちしましょうか?」という、一歩踏み込んだ親切心を見せたい時にぴったりの表現です。

  • 【場面】取り皿の用意を申し出るとき
    Can I get you some small plates for sharing?
    とりわけ用のお皿をお持ちしましょうか?
英語日本語
スタッフCan I get you some small plates for sharing?とりわけ用のお皿をお持ちしましょうか?
観光客That would be great. Thank you!うれしいです。ありがとう。

【他の場面と例文】

英語日本語
スタッフCan I get you a high chair for your baby?子ども用の椅子をお持ちしましょうか?
観光客Yes, please. That helps a lot.お願いします。助かります。
英語日本語
スタッフCan I get you more cabbage? It’s free to refill.キャベツのお代わりをお持ちしましょうか? 無料ですよ。
観光客Really? Then, just a little more, please.本当ですか?では、少しください。

【ポイント】

Can I get you ~?「(私が)〜をお持ちしましょうか?」は、小さな気配りを示すことができる最適なフレーズです。

4.「どちらがお好みですか?」

Would you prefer …?
どちらがお好みですか?

「Would you prefer …?」

「どちらがお好みですか?」と、選んでもらう時に使います。

  • 【場面】ラーメン屋さんで麺の固さを尋ねるとき
    Would you prefer your noodles firm or soft?
    麺の固さはどうしますか?
英語日本語
スタッフWould you prefer your noodles firm or soft?麺の固さはどうしますか?
観光客Firm, please. 固めでお願いします。

【他の場面と例文】

英語日本語
スタッフWould you prefer this one or this one?こちらとこちらでは、どちらがお好みですか?(2種類のものを示しながら尋ねるとき)
観光客This one, please. Thank you.こっちです。ありがとう。
英語日本語
スタッフWould you prefer a counter or a table?カウンター席とテーブルのどちらがいいですか?
観光客A table, please. We want to relax.テーブル席でお願いします。ゆっくりしたいので。

【ポイント】「どちらがお好みですか?」と、相手に選択肢を提示して選んでもらう時に使います。相手のこだわりを大切にする姿勢が伝わります。

【発音ミニ講座】

  • Would you「ウドュ」
    • 「ウッド・ユー」と分けるより、つなげて「ウドュ」と言うと一気に滑らかになります。
  • Available(利用可能):「ア・ヴェイ・ラ・ブル」
    • 中盤の「ヴェイ」を強く言います。
  • Plates(お皿):「プ・レィ・ツ」
    • 「L」の音なので、舌先を上の前歯の裏にしっかりつけてから「レ」と言いましょう。
  • Cabbage(キャベツ):「キャビッジ」
    • 日本語の「キャベツ」では通じません!「キャ」を強く、「キャビッジ」と短く切ります。
  • Prefer(〜を好む):「プリ・ファー」
    • 後ろの「ファー」を強調します。最後は舌を巻いて「R」の音を響かせましょう。

あなたの優しさや思いやりを伝える英語:まとめ

今回練習したフレーズは、あなたの優しさや思いやりの心を、英語を通して伝えるための大切な道具です。

  • 「Hello!」 「Good morning.」「Good afternoon.」
    「Good evening.」
  • Would you like …?
  • Can I get you …?
  • Would you prefer …?

これらの言葉を使うことで、相手は「自分を気遣ってくれているんだな」と感じ、より気持ちよくコミュニケーションを取ることができます。

「英語が完璧じゃなくても、笑顔で一歩踏み出すのが一番のプレゼントです!」
ぜひ、積極的に「気配りの一言」を使ってみてくださいね!

ABOUT ME
ツバサ
ツバサ
英語学習研究家
「英語が話せるようになりたい」そう願うあなたへ。私も同じ夢を追いかけています。このブログでは、わたしの英語学習の道のりや役立つ情報、時には失敗談も交えて、英会話上達のための学習方法を公開しています。このブログがあなたの英語学習のモチベーションを上げる一助となれば幸いです。一緒に頑張りましょう。 【英語記事内容の監修】シンディさん。アメリカのアリゾナ州立大学卒業、日本の国立大学に1年間留学生として就学し、現在日本の企業で働く。
記事URLをコピーしました